Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Lituanisht-Anglisht - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Tekst
Prezantuar nga
spukyte
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Titull
Yes, I speak it, but not very well.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Dzuljeta
Përkthe në: Anglisht
Yes, I speak it, but not very well.
Vërejtje rreth përkthimit
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 25 Nëntor 2009 20:31
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Nëntor 2009 17:45
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 Nëntor 2009 19:33
Dzuljeta
Numri i postimeve: 45
Thanks, Lilian