Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Литовски-Английски - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Текст
Предоставено от
spukyte
Език, от който се превежда: Литовски
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Заглавие
Yes, I speak it, but not very well.
Превод
Английски
Преведено от
Dzuljeta
Желан език: Английски
Yes, I speak it, but not very well.
Забележки за превода
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
За последен път се одобри от
lilian canale
- 25 Ноември 2009 20:31
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Ноември 2009 17:45
lilian canale
Общо мнения: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 Ноември 2009 19:33
Dzuljeta
Общо мнения: 45
Thanks, Lilian