Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Litouws-Engels - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Tekst
Opgestuurd door
spukyte
Uitgangs-taal: Litouws
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Titel
Yes, I speak it, but not very well.
Vertaling
Engels
Vertaald door
Dzuljeta
Doel-taal: Engels
Yes, I speak it, but not very well.
Details voor de vertaling
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 25 november 2009 20:31
Laatste bericht
Auteur
Bericht
25 november 2009 17:45
lilian canale
Aantal berichten: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 november 2009 19:33
Dzuljeta
Aantal berichten: 45
Thanks, Lilian