Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Testo
Aggiunto da
spukyte
Lingua originale: Lituano
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Titolo
Yes, I speak it, but not very well.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Dzuljeta
Lingua di destinazione: Inglese
Yes, I speak it, but not very well.
Note sulla traduzione
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Novembre 2009 20:31
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Novembre 2009 17:45
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 Novembre 2009 19:33
Dzuljeta
Numero di messaggi: 45
Thanks, Lilian