Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Tekst
Tilmeldt af khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Bemærkninger til oversættelsen
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Titel
don't give up
Oversættelse
Engelsk

Oversat af despina308
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 Februar 2010 00:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Februar 2010 14:05

m_dzakova
Antal indlæg: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.