Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Notes sobre la traducció
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Títol
don't give up
Traducció
Anglès

Traduït per despina308
Idioma destí: Anglès

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Febrer 2010 00:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Febrer 2010 14:05

m_dzakova
Nombre de missatges: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.