ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....
テキスト
khalili
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
άντε να με δείτε και λίγο για αυτÎÏ‚ τις μÎÏες.
ΚουÏάγιο και φτάσαμε
翻訳についてのコメント
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ.
ΚοθÏαγιο και φτασαμε
タイトル
don't give up
翻訳
英語
despina308
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 2月 13日 00:14
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 6日 14:05
m_dzakova
投稿数: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.