Traduzione - Greco-Inglese - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ.... | | Lingua originale: Greco
άντε να με δείτε και λίγο για αυτÎÏ‚ τις μÎÏες. ΚουÏάγιο και φτάσαμε | | original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ. ΚοθÏαγιο και φτασαμε |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Febbraio 2010 00:14
Ultimi messaggi | | | | | 6 Febbraio 2010 14:05 | | | let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while. |
|
|