Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Çeviriyle ilgili açıklamalar
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Başlık
don't give up
Tercüme
İngilizce

Çeviri despina308
Hedef dil: İngilizce

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 13 Şubat 2010 00:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Şubat 2010 14:05

m_dzakova
Mesaj Sayısı: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.