Vertaling - Grieks-Engels - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ.... | | Uitgangs-taal: Grieks
άντε να με δείτε και λίγο για αυτÎÏ‚ τις μÎÏες. ΚουÏάγιο και φτάσαμε | Details voor de vertaling | original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ. ΚοθÏαγιο και φτασαμε |
|
| | | Doel-taal: Engels
Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 13 februari 2010 00:14
Laatste bericht | | | | | 6 februari 2010 14:05 | | | let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while. |
|
|