Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Текст
Предоставено от khalili
Език, от който се превежда: Гръцки

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Забележки за превода
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Заглавие
don't give up
Превод
Английски

Преведено от despina308
Желан език: Английски

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Февруари 2010 00:14





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Февруари 2010 14:05

m_dzakova
Общо мнения: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.