Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Tittel
don't give up
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av despina308
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Februar 2010 00:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Februar 2010 14:05

m_dzakova
Antall Innlegg: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.