Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από khalili
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

τίτλος
don't give up
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από despina308
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Φεβρουάριος 2010 00:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Φεβρουάριος 2010 14:05

m_dzakova
Αριθμός μηνυμάτων: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.