Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ....
Text
Übermittelt von
khalili
Herkunftssprache: Griechisch
άντε να με δείτε και λίγο για αυτÎÏ‚ τις μÎÏες.
ΚουÏάγιο και φτάσαμε
Bemerkungen zur Übersetzung
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μεÏεσ.
ΚοθÏαγιο και φτασαμε
Titel
don't give up
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
despina308
Zielsprache: Englisch
Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 13 Februar 2010 00:14
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 Februar 2010 14:05
m_dzakova
Anzahl der Beiträge: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.