Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ....
Tекст
Добавлено khalili
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

άντε να με δείτε και λίγο για αυτές τις μέρες.
Κουράγιο και φτάσαμε
Комментарии для переводчика
original: αντε να με δειτε και λιγο για αθτεσ τισ μερεσ.
Κοθραγιο και φτασαμε

Статус
don't give up
Перевод
Английский

Перевод сделан despina308
Язык, на который нужно перевести: Английский

Let's meet for a while these days. Don't give up, we will get there in a while.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Февраль 2010 00:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Февраль 2010 14:05

m_dzakova
Кол-во сообщений: 6
let's see each other for a while these days.Don't give up, we will get there in a while.