Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Latin - Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskLatinGræskKinesisk (simplificeret)

Titel
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Tekst
Tilmeldt af madshald
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine

Titel
Praeterita post tergum meum sunt et nunc futura expecto.
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Praeterita post tergum meum sunt et nunc futura expecto.
Bemærkninger til oversættelsen
Literally I translated: "The past is behind me and now I expect the future".

On the basis of Lene's bridge. Thanks, dear! :)
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 5 Februar 2010 10:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Februar 2010 10:27

Efylove
Antal indlæg: 1015
I think... maybe "post meum tergum" as "behind me" is better than "extra me". Because "extra" is more "out of", so it sounds like "My past is out of my control, my past doesn't depend on me". Instead, I think, here it is something like: "I've left my past behind, I'm not turning back".
What do you think, sweety?

5 Februar 2010 10:54

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, I agree. Very good idea. Thank you!