Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Latin - Til ære for den kærlighed der bragte liv til min...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Til ære for den kærlighed der bragte liv til min...
Tekst
Tilmeldt af
Zig
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Til ære for den kærlighed der bragte liv til min bror og jeg
Titel
Amori colendi causa
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Amori colendi causa qui fratri meo mihique vitam apportavit.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Anita Luciano:
"In honour of the love that brought life to my brother and me"
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 13 Juli 2010 16:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Juli 2010 17:22
Efylove
Antal indlæg: 1015
You have used "and" instead of "et"...
Can I suggest you "mihique"?
13 Juli 2010 15:01
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Haha! Maybe the heat makes us mixing languages so much! Thank you, dear! Just edited!