Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-拉丁语 - Til ære for den kærlighed der bragte liv til min...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语拉丁语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Til ære for den kærlighed der bragte liv til min...
正文
提交 Zig
源语言: 丹麦语

Til ære for den kærlighed der bragte liv til min bror og jeg

标题
Amori colendi causa
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Amori colendi causa qui fratri meo mihique vitam apportavit.
给这篇翻译加备注
Bridge by Anita Luciano:
"In honour of the love that brought life to my brother and me"
Efylove认可或编辑 - 2010年 七月 13日 16:46





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 11日 17:22

Efylove
文章总计: 1015

You have used "and" instead of "et"...
Can I suggest you "mihique"?

2010年 七月 13日 15:01

Aneta B.
文章总计: 4487
Haha! Maybe the heat makes us mixing languages so much! Thank you, dear! Just edited!