Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Engelsk - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Titel
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme

Titel
Technology should help us...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Technology should help us fulfil our dreams, and not hamper us.
Bemærkninger til oversættelsen
Translation done according to the French text.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 April 2010 18:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2010 15:14

gamine
Antal indlæg: 4611
"Technology should help us to fulfill......

1 April 2010 16:20

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Gamine,

You'll learn a new one today :
The verb that comes after the verb "help" doesn't take "to".

Technology should help us fulfil

Technology should help us to fulfill


CC: gamine

1 April 2010 17:17

gamine
Antal indlæg: 4611
That's great. You always learn me so much. Even if I'm wrong, not important, because I know you'll alwas let me know.

CC: lilian canale

1 April 2010 17:25

gamine
Antal indlæg: 4611
Have changed my vote.

CC: lilian canale

1 April 2010 17:50

lilian canale
Antal indlæg: 14972

1 April 2010 20:09

Tzicu-Sem
Antal indlæg: 493
Hello,

Question: how can one change his/her vote? Is it possible to find the text(s) one has been asked to help with evaluation?

Thank you.

CC: lilian canale

1 April 2010 23:59

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Tzicu,

Yes, you can change your vote on the page of the translation. While it is at the poll, you can see four options (dots in green, blue, red and yellow). Once you voted only the choice you made will be diplayed with a "Cancel" sign on the right.