Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Enskt - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktFransktEnskt

Bólkur Tankar

Heiti
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Tekstur
Framborið av Minny
Uppruna mál: Danskt

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
Viðmerking um umsetingina
aforisme

Heiti
Technology should help us...
Umseting
Enskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Enskt

Technology should help us fulfil our dreams, and not hamper us.
Viðmerking um umsetingina
Translation done according to the French text.
Góðkent av lilian canale - 1 Apríl 2010 18:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Apríl 2010 15:14

gamine
Tal av boðum: 4611
"Technology should help us to fulfill......

1 Apríl 2010 16:20

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Gamine,

You'll learn a new one today :
The verb that comes after the verb "help" doesn't take "to".

Technology should help us fulfil

Technology should help us to fulfill


CC: gamine

1 Apríl 2010 17:17

gamine
Tal av boðum: 4611
That's great. You always learn me so much. Even if I'm wrong, not important, because I know you'll alwas let me know.

CC: lilian canale

1 Apríl 2010 17:25

gamine
Tal av boðum: 4611
Have changed my vote.

CC: lilian canale

1 Apríl 2010 17:50

lilian canale
Tal av boðum: 14972

1 Apríl 2010 20:09

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,

Question: how can one change his/her vote? Is it possible to find the text(s) one has been asked to help with evaluation?

Thank you.

CC: lilian canale

1 Apríl 2010 23:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Tzicu,

Yes, you can change your vote on the page of the translation. While it is at the poll, you can see four options (dots in green, blue, red and yellow). Once you voted only the choice you made will be diplayed with a "Cancel" sign on the right.