Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bosnisk-Engelsk - Ako je grieh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
Ako je grieh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne...
Tekst
Tilmeldt af
أبو معاذ الرضي
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
Ako je grijeh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne oprosti."
Bemærkninger til oversættelsen
alžirski
Titel
If loving you is a sin, may I never be ...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
ivanacadja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
If loving you is a sin, may I never be forgiven.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 6 Oktober 2010 17:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Oktober 2010 15:15
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi ivanacadja,
That would sound more natural in English as:
"If loving you is a sin, may I never be forgiven"