Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Английский - Ako je grieh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
Ako je grieh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne...
Tекст
Добавлено
أبو معاذ الرضي
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
Ako je grijeh Å¡to te volim neka mi se to nikad ne oprosti."
Комментарии для переводчика
alžirski
Статус
If loving you is a sin, may I never be ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
ivanacadja
Язык, на который нужно перевести: Английский
If loving you is a sin, may I never be forgiven.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Октябрь 2010 17:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Октябрь 2010 15:15
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi ivanacadja,
That would sound more natural in English as:
"If loving you is a sin, may I never be forgiven"