Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Tysk - αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskHollandskTysk

Kategori Sang

Titel
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...
Tekst
Tilmeldt af pitsi87
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

Titel
Wenn du dich mal alleine fühlst ...
Oversættelse
Tysk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wenn du dich mal alleine fühlst da wo du bist
Komm doch zu mir, denn ich bin irgendwo da in der nähe
Wenn du dich auf falschen Wegen verwirrst, komm doch mich finden
Ich werde für dich eine Liebe halten, auch wenn du dich verspätest.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 29 Januar 2012 11:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 December 2011 21:05

kafetzou
Antal indlæg: 7963
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

Wenn du dich mal alleine fühlst da wo du bist
Komm doch zu mir, denn ich bin irgendwo da in der nähe
Wenn du dich auf falschen Wegen verwirrst, komm doch mich finden
Ich werde für dich eine Liebe halten, auch wenn du dich verspätest.