Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Alemany - αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecNeerlandèsAlemany

Categoria Cançó

Títol
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...
Text
Enviat per pitsi87
Idioma orígen: Grec

αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

Títol
Wenn du dich mal alleine fühlst ...
Traducció
Alemany

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Alemany

Wenn du dich mal alleine fühlst da wo du bist
Komm doch zu mir, denn ich bin irgendwo da in der nähe
Wenn du dich auf falschen Wegen verwirrst, komm doch mich finden
Ich werde für dich eine Liebe halten, auch wenn du dich verspätest.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 29 Gener 2012 11:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Desembre 2011 21:05

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

Wenn du dich mal alleine fühlst da wo du bist
Komm doch zu mir, denn ich bin irgendwo da in der nähe
Wenn du dich auf falschen Wegen verwirrst, komm doch mich finden
Ich werde für dich eine Liebe halten, auch wenn du dich verspätest.