Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Je suis très amoureux de toi!! ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
Je suis très amoureux de toi!! ...
Tekst
Tilmeldt af
delachris
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
Titel
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
nicumarc
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
ÃŽÅ£i place asta?
Te iubesc foarte mult.
Multe sărutări.
Bemærkninger til oversættelsen
Sau : Te iubesc tare mult.
Senest valideret eller redigeret af
Freya
- 14 December 2011 17:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 December 2011 17:49
Freya
Antal indlæg: 1910
Câteva modificări:
Je suis très amoureux de toi! - Sunt foarte îndrăgostit de tine. E la masculin, dacă era la feminin era "amoureuse".
Când pot fi mai multe variante de traducere, ele de obicei se lasă în câmpul de observaţii despre traducere.
15 December 2011 07:09
nicumarc
Antal indlæg: 86
Multumesc pentru observatia pertinenta!De acord.
Cu deosebita consideratie
Marc