בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-רומנית - Je suis très amoureux de toi!! ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
Je suis très amoureux de toi!! ...
טקסט
נשלח על ידי
delachris
שפת המקור: צרפתית
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
שם
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
nicumarc
שפת המטרה: רומנית
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
ÃŽÅ£i place asta?
Te iubesc foarte mult.
Multe sărutări.
הערות לגבי התרגום
Sau : Te iubesc tare mult.
אושר לאחרונה ע"י
Freya
- 14 דצמבר 2011 17:47
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 דצמבר 2011 17:49
Freya
מספר הודעות: 1910
Câteva modificări:
Je suis très amoureux de toi! - Sunt foarte îndrăgostit de tine. E la masculin, dacă era la feminin era "amoureuse".
Când pot fi mai multe variante de traducere, ele de obicei se lasă în câmpul de observaţii despre traducere.
15 דצמבר 2011 07:09
nicumarc
מספר הודעות: 86
Multumesc pentru observatia pertinenta!De acord.
Cu deosebita consideratie
Marc