Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Romeno - Je suis très amoureux de toi!! ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
Título
Je suis très amoureux de toi!! ...
Texto
Enviado por
delachris
Língua de origem: Francês
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
Título
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
Tradução
Romeno
Traduzido por
nicumarc
Língua alvo: Romeno
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
ÃŽÅ£i place asta?
Te iubesc foarte mult.
Multe sărutări.
Notas sobre a tradução
Sau : Te iubesc tare mult.
Última validação ou edição por
Freya
- 14 Dezembro 2011 17:47
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Dezembro 2011 17:49
Freya
Número de mensagens: 1910
Câteva modificări:
Je suis très amoureux de toi! - Sunt foarte îndrăgostit de tine. E la masculin, dacă era la feminin era "amoureuse".
Când pot fi mai multe variante de traducere, ele de obicei se lasă în câmpul de observaţii despre traducere.
15 Dezembro 2011 07:09
nicumarc
Número de mensagens: 86
Multumesc pentru observatia pertinenta!De acord.
Cu deosebita consideratie
Marc