Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Rumänska - Je suis très amoureux de toi!! ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
Je suis très amoureux de toi!! ...
Text
Tillagd av
delachris
Källspråk: Franska
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
Titel
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
Översättning
Rumänska
Översatt av
nicumarc
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
ÃŽÅ£i place asta?
Te iubesc foarte mult.
Multe sărutări.
Anmärkningar avseende översättningen
Sau : Te iubesc tare mult.
Senast granskad eller redigerad av
Freya
- 14 December 2011 17:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 December 2011 17:49
Freya
Antal inlägg: 1910
Câteva modificări:
Je suis très amoureux de toi! - Sunt foarte îndrăgostit de tine. E la masculin, dacă era la feminin era "amoureuse".
Când pot fi mai multe variante de traducere, ele de obicei se lasă în câmpul de observaţii despre traducere.
15 December 2011 07:09
nicumarc
Antal inlägg: 86
Multumesc pentru observatia pertinenta!De acord.
Cu deosebita consideratie
Marc