Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Romeno - Je suis très amoureux de toi!! ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Je suis très amoureux de toi!! ...
Texto
Enviado por
delachris
Idioma de origem: Francês
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
Título
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
Tradução
Romeno
Traduzido por
nicumarc
Idioma alvo: Romeno
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
ÃŽÅ£i place asta?
Te iubesc foarte mult.
Multe sărutări.
Notas sobre a tradução
Sau : Te iubesc tare mult.
Último validado ou editado por
Freya
- 14 Dezembro 2011 17:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Dezembro 2011 17:49
Freya
Número de Mensagens: 1910
Câteva modificări:
Je suis très amoureux de toi! - Sunt foarte îndrăgostit de tine. E la masculin, dacă era la feminin era "amoureuse".
Când pot fi mai multe variante de traducere, ele de obicei se lasă în câmpul de observaţii despre traducere.
15 Dezembro 2011 07:09
nicumarc
Número de Mensagens: 86
Multumesc pentru observatia pertinenta!De acord.
Cu deosebita consideratie
Marc