Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Tekst
Tilmeldt af khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Titel
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af alexcap
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Bemærkninger til oversættelsen
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Marts 2012 13:22