Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Títol
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Traducció
Anglès

Traduït per alexcap
Idioma destí: Anglès

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Notes sobre la traducció
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Març 2012 13:22