Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Text
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Titlu
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Traducerea
Engleză

Tradus de alexcap
Limba ţintă: Engleză

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Observaţii despre traducere
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Martie 2012 13:22