Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Texto
Enviado por khalili
Idioma de origem: Grego

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Título
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Tradução
Inglês

Traduzido por alexcap
Idioma alvo: Inglês

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Notas sobre a tradução
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Último validado ou editado por lilian canale - 10 Março 2012 13:22