Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Texto
Propuesto por khalili
Idioma de origen: Griego

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Título
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Traducción
Inglés

Traducido por alexcap
Idioma de destino: Inglés

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Nota acerca de la traducción
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Última validación o corrección por lilian canale - 10 Marzo 2012 13:22