Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουραζει...
Text
Übermittelt von khalili
Herkunftssprache: Griechisch

εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουραζει εμενα, φανταζομαι εσενα.

Titel
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von alexcap
Zielsprache: Englisch

You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Bemerkungen zur Übersetzung
Το κολλημένος σαν έκφραση δεν υπάρχει απ' όσο ξέρω. Χρησιμοποίησα το προκατειλημμένος. Μπορείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευριστικός(irritating)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 März 2012 13:22