Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Svensk - När jag blundar

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskItaliensk

Kategori Sang - Hjem / Familie

Titel
När jag blundar
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af alexfatt
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Bemærkninger til oversættelsen
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
26 Marts 2012 16:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2012 15:32

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Hej Pia

Could you please explain what "Vi finns för varann" means?
In Italian it has been translated as "We live for each other", does this convey the meaning?

Tack på förhand!

CC: pias

1 April 2012 18:43

pias
Antal indlæg: 8113
Meaning is something like: We're here by each others side, we support each other. I think Lein's translation captures that well 'we are here for each other'. Someone else translated that row as 'We exist for each other' (SEE: http://lyricstranslate.com/en/naer-jag-blundar-when-i-close-my-eyes.html-0)

Hope the explanation was clear enough, if not ask again!! .-)

1 April 2012 18:50

alexfatt
Antal indlæg: 1538
It's superclear! Thanks