Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - När jag blundar
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang - Hjem / Familie
Titel
När jag blundar
Tekst
Tilmeldt af
alexfatt
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Bemærkninger til oversættelsen
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
Titel
when I close my eyes
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Lein
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Bemærkninger til oversættelsen
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 29 Marts 2012 16:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Marts 2012 11:15
Lein
Antal indlæg: 3389
Hej Pia,
Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!
CC:
pias
29 Marts 2012 15:45
pias
Antal indlæg: 8113
It looks good Lein!
Bravo
29 Marts 2012 16:43
Lein
Antal indlæg: 3389
Thank you!