Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - När jag blundar

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskItaliensk

Kategori Sang - Hjem / Familie

Tittel
När jag blundar
Tekst som skal oversettes
Skrevet av alexfatt
Kildespråk: Svensk

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
26 Mars 2012 16:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 April 2012 15:32

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Hej Pia

Could you please explain what "Vi finns för varann" means?
In Italian it has been translated as "We live for each other", does this convey the meaning?

Tack på förhand!

CC: pias

1 April 2012 18:43

pias
Antall Innlegg: 8113
Meaning is something like: We're here by each others side, we support each other. I think Lein's translation captures that well 'we are here for each other'. Someone else translated that row as 'We exist for each other' (SEE: http://lyricstranslate.com/en/naer-jag-blundar-when-i-close-my-eyes.html-0)

Hope the explanation was clear enough, if not ask again!! .-)

1 April 2012 18:50

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
It's superclear! Thanks