Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - utanmaz herif çiçek gönderilecek baÅŸka kız mı...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Hjem / Familie
Titel
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...
Tekst
Tilmeldt af
lennoxlewis
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir
Titel
Shameless scoundrel! Couldn't you...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Shameless scoundrel! Couldn't you find another woman to send flowers? How come one sends a married woman flowers?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 3 September 2012 14:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 August 2012 08:55
fizikciprenses
Antal indlæg: 5
howilw başlayan kısım olursa türkçe düşünmüş oluruz. nasıl gnderdiğine inanamıyorum gibi br ifde daha doğru olur-- I do not believe that you send flowers to a married woman.