Tradução - Turco-Inglês - utanmaz herif çiçek gönderilecek baÅŸka kız mı...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Expressão - Casa / Família | utanmaz herif çiçek gönderilecek baÅŸka kız mı... | | Língua de origem: Turco
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir |
|
| Shameless scoundrel! Couldn't you... | | Língua alvo: Inglês
Shameless scoundrel! Couldn't you find another woman to send flowers? How come one sends a married woman flowers? |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Setembro 2012 14:47
Última Mensagem | | | | | 29 Agosto 2012 08:55 | | | howilw baÅŸlayan kısım olursa türkçe düşünmüş oluruz. nasıl gnderdiÄŸine inanamıyorum gibi br ifde daha doÄŸru olur-- I do not believe that you send flowers to a married woman. |
|
|