Traduko - Turka-Angla - utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Turka](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Esprimo - Hejmo / Familio | utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı... | | Font-lingvo: Turka
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir |
|
| Shameless scoundrel! Couldn't you... | | Cel-lingvo: Angla
Shameless scoundrel! Couldn't you find another woman to send flowers? How come one sends a married woman flowers? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Septembro 2012 14:47
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Aŭgusto 2012 08:55 | | | howilw baÅŸlayan kısım olursa türkçe düşünmüş oluruz. nasıl gnderdiÄŸine inanamıyorum gibi br ifde daha doÄŸru olur-- I do not believe that you send flowers to a married woman. |
|
|