Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Hejmo / Familio

Titolo
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...
Teksto
Submetigx per lennoxlewis
Font-lingvo: Turka

utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir

Titolo
Shameless scoundrel! Couldn't you...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

Shameless scoundrel! Couldn't you find another woman to send flowers? How come one sends a married woman flowers?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Septembro 2012 14:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aŭgusto 2012 08:55

fizikciprenses
Nombro da afiŝoj: 5
howilw başlayan kısım olursa türkçe düşünmüş oluruz. nasıl gnderdiğine inanamıyorum gibi br ifde daha doğru olur-- I do not believe that you send flowers to a married woman.