Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - 私はおもちゃの歯車で動いています。

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelsk

Kategori Udtryk - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
私はおもちゃの歯車で動いています。
Tekst
Tilmeldt af orange51
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

私はおもちゃの歯車で動いています。

Titel
Toy
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Kai Tachikawa1
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I am a toy that uses gears to move.
Bemærkninger til oversættelsen
A slightly more anthropomorphic version:
I am a toy who uses a cogwheel to move.

Adding "Who" makes the toy seem more like a person.

Cogwheel makes it sound a little more old-fashioned.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 25 Juni 2013 15:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 April 2013 16:37

Lein
Antal indlæg: 3389
Hello Ian,

I have one negative vote and have asked for motivation, but I have not had a reply. Could you help? Is this translation ok? If not, what is wrong with it? Thanks!

CC: IanMegill2

18 Juni 2013 18:22

bridge22uk
Antal indlæg: 1
No. I would suggest " I am a toy that uses gear to move." or simply " I use gears to move. "