主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 日语-英语 - ç§ã¯ãŠã‚‚ã¡ã‚ƒã®æ¯è»Šã§å‹•ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 艺术 / 创作 / 想象
标题
ç§ã¯ãŠã‚‚ã¡ã‚ƒã®æ¯è»Šã§å‹•ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
正文
提交
orange51
源语言: 日语
ç§ã¯ãŠã‚‚ã¡ã‚ƒã®æ¯è»Šã§å‹•ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
标题
Toy
翻译
英语
翻译
Kai Tachikawa1
目的语言: 英语
I am a toy that uses gears to move.
给这篇翻译加备注
A slightly more anthropomorphic version:
I am a toy who uses a cogwheel to move.
Adding "Who" makes the toy seem more like a person.
Cogwheel makes it sound a little more old-fashioned.
由
Lein
认可或编辑 - 2013年 六月 25日 15:10
最近发帖
作者
帖子
2013年 四月 23日 16:37
Lein
文章总计: 3389
Hello Ian,
I have one negative vote and have asked for motivation, but I have not had a reply. Could you help? Is this translation ok? If not, what is wrong with it? Thanks!
CC:
IanMegill2
2013年 六月 18日 18:22
bridge22uk
文章总计: 1
No. I would suggest " I am a toy that uses gear to move." or simply " I use gears to move. "