Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Английский - 私はおもちゃの歯車で動いています。

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийский

Категория Выражение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
私はおもちゃの歯車で動いています。
Tекст
Добавлено orange51
Язык, с которого нужно перевести: Японский

私はおもちゃの歯車で動いています。

Статус
Toy
Перевод
Английский

Перевод сделан Kai Tachikawa1
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am a toy that uses gears to move.
Комментарии для переводчика
A slightly more anthropomorphic version:
I am a toy who uses a cogwheel to move.

Adding "Who" makes the toy seem more like a person.

Cogwheel makes it sound a little more old-fashioned.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 25 Июнь 2013 15:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Апрель 2013 16:37

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hello Ian,

I have one negative vote and have asked for motivation, but I have not had a reply. Could you help? Is this translation ok? If not, what is wrong with it? Thanks!

CC: IanMegill2

18 Июнь 2013 18:22

bridge22uk
Кол-во сообщений: 1
No. I would suggest " I am a toy that uses gear to move." or simply " I use gears to move. "