Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Fransk - ¿Como pasaron este hermoso dia?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
¿Como pasaron este hermoso dia?
Tekst
Tilmeldt af
coisser
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
¿Como pasaron este hermoso dia?
Bemærkninger til oversættelsen
Je suis une fan d'une star espagnole on est amies sur Facebook et je ne comprends pas ce qu'elle écrit sur son profil. Pourriez-vous traduire la phrase en français de France s'il vous plaît? Merci.
Titel
Cette belle journée
Oversættelse
Fransk
Oversat af
Vesna J.
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Comment avez-vous passé cette belle journée?
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 2 Marts 2014 15:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Februar 2014 14:53
petya
Antal indlæg: 30
c'est la forme polie
Comment avez-vous passé cette belle journée?
2 Marts 2014 12:44
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi Lilian, could you confirm what petya says?
My Spanish is not good enough to assume she's right but I strongly think she is.
do I have to edit with "Comment avez-vous passé cette belle journée? " here?
Thanks!
CC:
lilian canale
2 Marts 2014 15:46
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi, it has nothing to do with politeness. Petya is right if the question is addressed to "you" (plural) and not asking about "them". Yes, I'd edit it.
2 Marts 2014 15:49
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thank you Lilian!