Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Franskt - ¿Como pasaron este hermoso dia?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
¿Como pasaron este hermoso dia?
Tekstur
Framborið av
coisser
Uppruna mál: Spanskt
¿Como pasaron este hermoso dia?
Viðmerking um umsetingina
Je suis une fan d'une star espagnole on est amies sur Facebook et je ne comprends pas ce qu'elle écrit sur son profil. Pourriez-vous traduire la phrase en français de France s'il vous plaît? Merci.
Heiti
Cette belle journée
Umseting
Franskt
Umsett av
Vesna J.
Ynskt mál: Franskt
Comment avez-vous passé cette belle journée?
Góðkent av
Francky5591
- 2 Mars 2014 15:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Februar 2014 14:53
petya
Tal av boðum: 30
c'est la forme polie
Comment avez-vous passé cette belle journée?
2 Mars 2014 12:44
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Lilian, could you confirm what petya says?
My Spanish is not good enough to assume she's right but I strongly think she is.
do I have to edit with "Comment avez-vous passé cette belle journée? " here?
Thanks!
CC:
lilian canale
2 Mars 2014 15:46
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi, it has nothing to do with politeness. Petya is right if the question is addressed to "you" (plural) and not asking about "them". Yes, I'd edit it.
2 Mars 2014 15:49
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thank you Lilian!