Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Ce n'est pas pour autant qu'il voulait oublier...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Udtryk

Titel
Ce n'est pas pour autant qu'il voulait oublier...
Tekst
Tilmeldt af pepillou
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Ce n'est pas pour autant qu'il voulait oublier son passé. Ce n'était sûrement pas évident pour lui de s'intégrer. Continuer à vivre comme il en avait l'habitude, lui permettait donc de garder ses repères. Ainsi, par le biais des journaux, il retrouvait, ne serait-ce qu'un peu, ses racines. Cela révèle un sentiment de nostalgie à l'égard de son pays. Peut-être aussi, avait-il besoin de sentir qu'il appartenait à une communauté pour se rassurer.

Titel
This doesn't mean that he wanted to forget his past
Oversættelse
Engelsk

Oversat af timoch
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

This doesn't mean that he wanted to forget his past. It certainly wasn't easy for him to integrate. Continuing to live the way he was used to thus allowed him to keep his bearings. So, by means of the newspapers, he rediscovered, if only for a little, his roots. This betrays a feeling of nostalgia toward his country. Also maybe he needed to feel that he belonged to a community to feel at ease.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 26 November 2006 18:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 November 2006 17:42

huyzing
Antal indlæg: 2
timoch's translation is not the best.

I would have suggested:

This doesn't mean that he wanted to forget his past. It certainly wasn't easy for him to integrate. Continuing to live the way he was used to thus allowed him to keep his bearings. So, by means of the newspapers, he rediscovered, if only for a little, his roots. This betrays a feeling of nostalgia toward his country. Also maybe he needed to feel that he belonged to a community to feel at ease.

26 November 2006 18:44

cucumis
Antal indlæg: 3785
Thank you huyzing, I've edited the translation of timoch.
Timoch, as engish is not your native language, I would suggest that you only translate into english for simple/easy texts. Thank you anyway for your contribution.