Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Abilităţi ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskFranskGræsk

Kategori Udtryk

Titel
Abilităţi ...
Tekst
Tilmeldt af irini
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Abilităţi de comunicare.
Abilităţi de negociere.
Abilităţi de redactare.
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Habiletés
Oversættelse
Fransk

Oversat af andreitroie
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Habileté à communiquer.
Habileté à négocier.
Habileté à rédiger.
Bemærkninger til oversættelsen
Adroitement est possible aussi, mais j'ai préferé habileté.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 19 December 2010 10:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Marts 2007 10:56

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Personnellement, j'aurais plutôt dit "capacité", c'est généralement ce qu'on met sur les bilans de compétences...
Mais mon roumain est trop limité pour que j'évalue seul cette traduction...

1 Marts 2007 18:24

CocoT
Antal indlæg: 165
Oui, c'est vrai, mais je crois que "abilite" dans le sens de "capacite" est un anglicisme qui est plus ou moins accepte maintenant.
Personellement, je trouve qu'il aurait ete interessant de trouver des substantifs (habilite communicative, habilite redactionelle), mais je bloque un peu pour "negocier" Mais, c'est plus proche de l'original comme ca de toute maniere

1 Marts 2007 19:19

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Tu veux dire "ability", ça doit venir de "to be able to", à moins que ce ne soit l'inverse...
De toute façon, le mot anglais provient probablement du français.
Mais, par contre, de nos jours, c'est vrai que l'anglais a tendance à déteindre sur notre langue, "juste" retour des choses?

1 Marts 2007 20:04

Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK pour "habileté", par contre, "habileté à"...
merci!