Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Fransk - My country my dear

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskEngelskFranskTyrkiskKroatisk

Titel
My country my dear
Tekst
Tilmeldt af Amanada78
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Maroki

O people! Take me back to my country
I can't stand the separation
An ache in my heart is calling
Where are you my homeland? I long for you.

Titel
Mon pays mon amour
Oversættelse
Fransk

Oversat af chrysso91
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Ô gens! Ramenez-moi dans mon pays
je ne supporte pas la séparation
Une douleur dans mon coeur m'appelle
Où est-tu ma patrie? Je m'ennuie de toi.
Bemærkninger til oversættelsen
dear: ma chérie
is calling: elle est en train d'appeler
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 26 August 2007 19:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juni 2007 20:59

Francky5591
Antal indlæg: 12396
chrysso, la prochaine fois que tu traduiras vers le français, tu devras utiliser ce
clavier français pour taper en français correct. Par "français correct", j'entends avec les signes diacritiques français, tous les accents, les cédilles, etc...
Je vais placer le même lien dans ta boîte de réception, pour que tu puisses l'avoir "chez toi", ici sur cucumis...mais il faudra l'utiliser, car si j'ai corrigé les manques d'accent cette fois-ci, je ne le ferai plus maintenant que tu as les outils pour utiliser ces diacritiques,( obligatoires dans toutes les langues qui en utilisent), et je refuserai la traduction.

16 Juni 2007 06:04

chrysso91
Antal indlæg: 85
Ok Franky!!! Don't worry!!!