Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Французский - My country my dear

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийФранцузскийТурецкийХорватский

Статус
My country my dear
Tекст
Добавлено Amanada78
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Maroki

O people! Take me back to my country
I can't stand the separation
An ache in my heart is calling
Where are you my homeland? I long for you.

Статус
Mon pays mon amour
Перевод
Французский

Перевод сделан chrysso91
Язык, на который нужно перевести: Французский

Ô gens! Ramenez-moi dans mon pays
je ne supporte pas la séparation
Une douleur dans mon coeur m'appelle
Où est-tu ma patrie? Je m'ennuie de toi.
Комментарии для переводчика
dear: ma chérie
is calling: elle est en train d'appeler
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Август 2007 19:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2007 20:59

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
chrysso, la prochaine fois que tu traduiras vers le français, tu devras utiliser ce
clavier français pour taper en français correct. Par "français correct", j'entends avec les signes diacritiques français, tous les accents, les cédilles, etc...
Je vais placer le même lien dans ta boîte de réception, pour que tu puisses l'avoir "chez toi", ici sur cucumis...mais il faudra l'utiliser, car si j'ai corrigé les manques d'accent cette fois-ci, je ne le ferai plus maintenant que tu as les outils pour utiliser ces diacritiques,( obligatoires dans toutes les langues qui en utilisent), et je refuserai la traduction.

16 Июнь 2007 06:04

chrysso91
Кол-во сообщений: 85
Ok Franky!!! Don't worry!!!